第113章 狐狸形态的得寸进尺(1 / 2)

阿纳斯塔西娅发现了哥哥的致命弱点——只要她变成小狐狸,平日里冷面严厉的埃德蒙·塞尔温就会瞬间心软。

于是,她开始肆无忌惮。

场景一:

早餐桌上,埃德蒙正在批阅魔法部文件,银边眼镜泛着冷光。一只银白色的小狐狸悄无声息地跳上桌子,爪子"啪"地按在他正在书写的羊皮纸上,留下一串梅花形的墨水印。

埃德蒙:"……"

小狐狸歪头,银蓝色的大眼睛眨巴眨巴,耳朵抖了抖。

埃德蒙(叹气,伸手揉了揉她的脑袋):"别闹。"

(成功。)

场景二:

埃德蒙在会客室接待法国魔法部官员,谈话严肃正经。突然,一只毛茸茸的狐狸尾巴从沙发后面探出来,偷偷卷走了客人的领带。

法国官员:"我的领带怎么——"

埃德蒙面不改色:"可能是被风吹走了。"

小狐狸叼着领带,得意洋洋地溜走。

(再次成功。)

场景三:

深夜,埃德蒙在书房工作到凌晨,刚合上文件,一团暖乎乎的毛球就钻进他怀里,爪子扒拉着他的衬衫纽扣。

埃德蒙无奈:"你又想干什么?"

小狐狸用脑袋蹭了蹭他的手,然后——"咔哒",用牙齿解开了他的第一颗纽扣。

埃德蒙:"……"

(不妙。)

第二天早晨,阿纳斯塔西娅还沉浸在"哥哥拿我没办法"的胜利感中,大摇大摆地以狐狸形态溜进餐厅,准备继续捣乱。

结果——

埃德蒙·塞尔温双手抱胸,面无表情地站在墙角,魔杖轻轻一点。

"砰!"

她被迫变回了人形。

阿纳斯塔西娅震惊:"哥哥!你——"

埃德蒙:"站好。"