第一百八十一章 做出贡献(2 / 2)

“那好,就不用另外设置女校了。”方飞点头道。

“女校不女校并不重要,妾身只是认为夫君想法虽好,但可能并不会有女子愿意去上学。”蔡文姬掩嘴一笑道。

“这也是个问题……这件事就需要多加宣传和推广了,昭姬也可以帮我想想办法。”方飞无奈地道。

其实严格说来,也并不是女子不愿上学。

而是在此时的社会条件下,除了条件优越的家庭、或者诗书之家,可能愿意为女性提供教育外,其他普通民众,并不愿意“浪费”资源让女孩上学。

女性本身就没有什么话语权,何况是家里未成年的女孩?

如果家长普遍不愿意让她们读书,那她们自己是没有决定权的。

方飞也没打算强求,这是当前社会所决定的,不会以个人意志改变。

如果生产力发展到一定程度,到时候女性通过接受教育能获得具有报酬的工作,不用方飞提倡,自然就会形成让女孩上学的风气。

方飞只要不排斥女性上学,为愿意送女孩接受教育的家庭提供条件就好了。

别人都是久别胜新婚,方飞偏偏连这短暂的时间也要考虑公事……

还好蔡文姬并不是寻常怨妇,对方飞极为理解并愿意提供支持,这让方飞轻松了不少。

幸福的时光总是短暂的,方飞回到长安的第二天,就立刻回到相府,去面对无穷无尽的公务。

刚一上班,他就得到了两个好消息。

“将军,经过两年多的编纂,《汉律总纲》终于完成了初稿。”第一个好消息来自于陈群。

之前方飞以编纂《钱律》为起始,命陈群率人整理、编纂一套完整的大汉法律条例,如今总算是见到了成果。

“好。长文,这几年辛苦你了。”方飞勉励道。

他大致翻阅了一下厚厚的数叠书稿,发现这套《汉律总纲》还是以文言文为主。

“长文,还需要你再辛苦一番,带人将这些书稿编译为白话。”方飞道。

“将军,这些书籍文稿我已经经过了校订修饰,虽然算不上是章句华美,但也可以说是笔酣墨饱、不蔓不枝。若是改为白话,必会令其失去文华精义。”陈群委屈巴巴地说道。

“呵呵,长文不必失望。这份原稿呢,我还是会加以刊印,郑重收藏的;编译的白话版本,是要用于大汉综合学校,以便学生们能快速掌握。”方飞只得安慰道。

太过简洁的文言文,在学习和使用中容易产生歧义。尤其是随着时间的推移,各种千奇百怪的解释都有可能出现。

而让原著者直接改成白话文,就可以尽量避免产生误读。而且白话文本身,留给解释者的余地就不多,更适合用来记录比较严谨的法律条文。

现在又不是缺少纸张的上古时代,没必要惜字如金,一个国家的法律文本,还是浅显详尽一点更好。